| Links | |
|---|---|
| etymological origin of | deu: Säufer |
| etymology | goh: sūfan |
| has derived form | deu: Säufer |
| lexical category | verb |
| semantically related | deu: Fusel |
| semantically related | deu: Glatthai |
| semantically related | deu: Säufer |
| semantically related | deu: Säuferin |
| semantically related | deu: ausschwenken |
| semantically related | deu: bechern |
| semantically related | deu: benebeln |
| semantically related | deu: berauschen |
| semantically related | deu: berauscht |
| semantically related | deu: besaufen |
| semantically related | deu: betrinken |
| semantically related | deu: betrunken machen |
| semantically related | deu: die Kante geben |
| semantically related | deu: einen hinter die Binde kippen |
| semantically related | deu: einen zur Brust nehmen |
| semantically related | deu: ins Glas schauen |
| semantically related | deu: picheln |
| semantically related | deu: regelmäßig trinken |
| semantically related | deu: süppeln |
| semantically related | deu: sich volllaufen lassen |
| semantically related | deu: trinken |
| semantically related | deu: vernarren |
| semantically related | deu: verprassen |
| semantically related | deu: voll laufen lassen |
| semantically related | deu: zechen |
| semantically related | deu: zuschütten |
| translation | cat: beure |
| translation | epo: drinki |
| translation | epo: trinki |
| translation | fra: boire |
| translation | fra: pomper |
| translation | hsb: leć |
| translation | rus: бухатъ |
| translation | rus: синячитъ |
Lexvo © 2008-2026 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint