Links | |
---|---|
antonym | eng: set aside |
etymological origin of | vol: beg |
etymology | tur: beg |
has derived form | eng: beg the question |
has derived form | eng: begged |
has derived form | eng: begging |
has derived form | eng: begs |
lexical category | noun |
lexical category | verb |
pronunciation | /bɛg/ |
pronunciation | http://en.wiktionary.org/wiki/Special:FilePath/en-us-beg.ogg |
semantically related | eng: crave |
semantically related | eng: demand |
semantically related | eng: entreat |
semantically related | eng: intreat |
semantically related | eng: invitation |
semantically related | eng: obtest |
semantically related | eng: plea |
semantically related | eng: pray |
semantically related | eng: receive |
semantically related | eng: shelter |
semantically related | eng: supplicate |
semantically related | eng: take in |
translation | afr: smeek |
translation | ara: احتمل |
translation | ara: استجدى |
translation | ara: تسول |
translation | bul: бег |
translation | bul: изпросвам |
translation | bul: към моля |
translation | bul: моля |
translation | bul: прося |
translation | bul: умолявам |
translation | cat: mendicar |
translation | cat: pidolar |
translation | cat: pregar |
translation | cat: suplicar |
translation | cmn: 央求 |
translation | cmn: 求 |
translation | crh: yalvarmaq |
translation | cym: cardota |
translation | deu: anflehen |
translation | deu: betteln |
translation | ell: ζητιανεύω |
translation | ell: ικετεύω |
translation | epo: petegi |
translation | epo: peti |
translation | ewe: ɖekuku |
translation | fil: magpalimos |
translation | fin: beg |
translation | fin: kerjätä |
translation | fin: pyytää |
translation | fra: implorer |
translation | fra: mendier |
translation | fra: quémander |
translation | fra: quêter |
translation | fra: supplier |
translation | heb: התחנן |
translation | hun: bég |
translation | hun: könyörög |
translation | hun: koldul |
translation | hye: աղաչել |
translation | hye: մուրալ |
translation | ina: implorar |
translation | ina: mendicar |
translation | ind: mengemis |
translation | ind: minta |
translation | ind: minta-minta |
translation | ind: mohon |
translation | ita: implorare |
translation | ita: mendicare |
translation | ita: pregare |
translation | jpn: 物乞い |
translation | jpn: 頼む |
translation | kor: 구걸하다 |
translation | lat: mendicare |
translation | lat: rogare |
translation | nld: bedelen |
translation | nld: smeken |
translation | nmn: ǁgâã |
translation | pol: żebrać |
translation | pol: prosić |
translation | por: mendigar |
translation | por: suplicar |
translation | ron: ruga |
translation | rus: побираться |
translation | rus: попрошайничать |
translation | rus: просить |
translation | rus: умолять |
translation | spa: mendigar |
translation | spa: pedir |
translation | spa: rogar |
translation | spa: suplicar |
translation | srp: moliti |
translation | srp: prositi |
translation | srp: zamoliti |
translation | swe: tigga |
translation | tgl: magpalimos |
translation | tha: ขอทาน |
translation | tha: ขอร้อง |
translation | vol: begön |
translation | vol: lubegön |
Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint