| Links | |
|---|---|
| antonym | eng: hit |
| etymological origin of | eng: amiss |
| etymologically related | eng: Miss |
| etymologically related | eng: Mrs. |
| etymologically related | eng: Ms. |
| etymologically related | eng: insulting--> |
| etymologically related | eng: maestro |
| etymologically related | eng: missis |
| etymologically related | eng: missus |
| etymologically related | eng: missy |
| etymology | ang: missan |
| has derived form | eng: hit-and-miss |
| has derived form | eng: misfire |
| has derived form | eng: miss a trick |
| has derived form | eng: miss fire |
| has derived form | eng: miss out |
| has derived form | eng: miss the boat |
| has derived form | eng: miss the mark |
| has derived form | eng: miss the point |
| has derived form | eng: missed |
| has derived form | eng: misses |
| has derived form | eng: missing |
| has derived form | eng: near miss |
| lexical category | noun |
| lexical category | verb |
| pronunciation | /mɪs/ |
| pronunciation | http://en.wiktionary.org/wiki/Special:FilePath/en-us-miss.ogg |
| semantically related | eng: deficiency |
| semantically related | eng: deficit |
| semantically related | eng: destitution |
| semantically related | eng: famish |
| semantically related | eng: inadequacy |
| semantically related | eng: indigence |
| semantically related | eng: insufficiency |
| semantically related | eng: lack |
| semantically related | eng: need |
| semantically related | eng: paucity |
| semantically related | eng: penury |
| semantically related | eng: poorness |
| semantically related | eng: poverty |
| semantically related | eng: privation |
| semantically related | eng: scarcity |
| semantically related | eng: shortage |
| semantically related | eng: want |
| synonym | eng: sister |
| translation | ara: أخطأ |
| translation | ara: اشتاق |
| translation | ara: افتقد |
| translation | arz: وحش |
| translation | arz: يوحش |
| translation | ces: chybět |
| translation | ces: minout |
| translation | ces: netrefit |
| translation | ces: postrádat |
| translation | ces: slečna |
| translation | ces: vyhnout se |
| translation | ces: vyhnout |
| translation | ces: zmeškat |
| translation | cmn: 思念 |
| translation | cmn: 想 |
| translation | cmn: 想念 |
| translation | cmn: 未击中 |
| translation | cmn: 未打中 |
| translation | cmn: 未擊中 |
| translation | cmn: 未达到 |
| translation | cmn: 未達到 |
| translation | cmn: 盼念 |
| translation | cmn: 蹉 |
| translation | cmn: 錯 |
| translation | cmn: 錯過 |
| translation | cmn: 错 |
| translation | cmn: 错过 |
| translation | dan: forbier |
| translation | dan: frøken |
| translation | dan: savne |
| translation | deu: Fräulein |
| translation | deu: sich sehnen |
| translation | deu: verfehlen |
| translation | deu: vermissen |
| translation | deu: verpassen |
| translation | ell: δεσποινίδα |
| translation | ell: νοσταλγώ |
| translation | epo: fraŭlino |
| translation | fin: ampua |
| translation | fin: ei |
| translation | fin: epäonnistuminen |
| translation | fin: ikävöidä |
| translation | fin: kaivata |
| translation | fin: missata |
| translation | fin: myöhästyä |
| translation | fin: neiti |
| translation | fin: neitonen |
| translation | fin: ohiheitto |
| translation | fin: ohilaukaus |
| translation | fin: olla |
| translation | fin: välttää |
| translation | fra: languir |
| translation | fra: mademoiselle |
| translation | fra: manquer |
| translation | fra: rater |
| translation | gla: ionndrainn |
| translation | gla: maighdeann |
| translation | gla: rach iomrall |
| translation | gle: ógbhean |
| translation | heb: הִתְגַּעְגֵּעַ |
| translation | heb: התגעגע |
| translation | hun: elhibáz |
| translation | hun: elmulaszt |
| translation | hun: elszalaszt |
| translation | hun: eltéveszt |
| translation | hun: hiányol |
| translation | hun: lekésik |
| translation | hun: nélkülöz |
| translation | hye: կարոտել |
| translation | hye: օրիորդ |
| translation | isl: ungfrú |
| translation | ita: mancare |
| translation | ita: signorina |
| translation | jpn: しそこなう |
| translation | jpn: 当てそこなう |
| translation | jpn: 恋い慕う |
| translation | jpn: 憧れる |
| translation | kor: 놓치다 |
| translation | kur: خوشکه |
| translation | nld: ergens |
| translation | nld: juffrouw |
| translation | nld: mislukking |
| translation | nld: missen |
| translation | nld: misser |
| translation | nld: niet |
| translation | nld: ontwijken |
| translation | pol: panna |
| translation | pol: pudło |
| translation | pol: spóźnić się |
| translation | pol: spudłować |
| translation | pol: tęsknić |
| translation | por: errar |
| translation | por: evitar |
| translation | por: falhar |
| translation | por: não |
| translation | por: perder |
| translation | por: senhorita |
| translation | por: sentir falta de |
| translation | por: sentir saudades de |
| translation | rus: барышня |
| translation | rus: госпожа |
| translation | rus: дева |
| translation | rus: девица |
| translation | rus: девушка |
| translation | rus: избежать |
| translation | rus: мисс |
| translation | rus: не |
| translation | rus: недоставать |
| translation | rus: неудача |
| translation | rus: опоздать |
| translation | rus: провал |
| translation | rus: промазать |
| translation | rus: промах |
| translation | rus: промахнуться |
| translation | rus: пропуск |
| translation | rus: пропустить |
| translation | rus: скучать |
| translation | rus: тосковать |
| translation | rus: упустить |
| translation | slk: slečna |
| translation | slv: gospodična |
| translation | slv: pogrešati |
| translation | slv: pogrešiti |
| translation | slv: zamuditi |
| translation | slv: zgrešiti |
| translation | spa: echar de menos |
| translation | spa: errar |
| translation | spa: extrañar |
| translation | spa: perder |
| translation | spa: señorita |
| translation | swe: bom |
| translation | swe: bomma |
| translation | swe: fröken |
| translation | swe: miss |
| translation | swe: missa |
| translation | swe: misslyckande |
| translation | swe: sakna |
| translation | swe: undvika |
| translation | tha: คิดถึง |
| translation | tur: özlemek |
| translation | tur: ıskalamak |
| translation | tur: kaçırmak |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint