spa: abrasar

New Query

Links
etymologically relatedspa: abrasadamente
etymologically relatedspa: abrasante
etymologically relatedspa: brasa
etymologically relatedspa: brasas
etymologylat: brasa
has derived formspa: abrasábamos
has derived formspa: abrasáis
has derived formspa: abrasáramos
has derived formspa: abrasáremos
has derived formspa: abrasásemos
has derived formspa: abrasé
has derived formspa: abraséis
has derived formspa: abrasó
has derived formspa: abrasa
has derived formspa: abrasaba
has derived formspa: abrasabais
has derived formspa: abrasaban
has derived formspa: abrasabas
has derived formspa: abrasad
has derived formspa: abrasado
has derived formspa: abrasamos
has derived formspa: abrasan
has derived formspa: abrasando
has derived formspa: abrasará
has derived formspa: abrasarán
has derived formspa: abrasarás
has derived formspa: abrasaré
has derived formspa: abrasaréis
has derived formspa: abrasaría
has derived formspa: abrasaríais
has derived formspa: abrasaríamos
has derived formspa: abrasarían
has derived formspa: abrasarías
has derived formspa: abrasara
has derived formspa: abrasarais
has derived formspa: abrasaran
has derived formspa: abrasaras
has derived formspa: abrasare
has derived formspa: abrasareis
has derived formspa: abrasaremos
has derived formspa: abrasaren
has derived formspa: abrasares
has derived formspa: abrasaron
has derived formspa: abrasas
has derived formspa: abrasase
has derived formspa: abrasaseis
has derived formspa: abrasasen
has derived formspa: abrasases
has derived formspa: abrasaste
has derived formspa: abrasasteis
has derived formspa: abrase
has derived formspa: abrasemos
has derived formspa: abrasen
has derived formspa: abrases
has derived formspa: abraso
is derived fromspa: brasa
lexical categorynoun
lexical categoryverb
semantically relatedspa: cauterizar
semantically relatedspa: chamuscar
semantically relatedspa: marca
translationdeu: verbrennen
translationeng: burn
translationfra: bruler
translationita: bruciare
translationswe: bränna

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint